The cities of Sodom and Gomorrah have become by-words. One
is of a deviant sexual at the other has found its refuge in the name of a
disease.
The primary sin was in that of homosexual rape of foreigners
which followed by robbery. The victims would sue for justice in the Canaanite courts
only to be denied resolution. They were reconstituted gold, a gold which none of
the men or women of these cities accepted. These victims would then die of
deprivation. Compounding to their sin, any caught helping them faced death by
the means of stoning, burning, or other slower mechanisms. So notorious was the
behavior of these cities travelers would avoid these locales at all costs.
Rightfully so the sins of Sodom and Gomorrah were sexual in nature,
but the names of the cities carry other connotations far hidden from the eyes
of laymen
Referencing the
Hitchcock’s Bible Name Dictionary
Sodom can also be translated in some circumstances to be {N}
{E} {S} their secret; their cement
N indicated this entry was found in Nave’s topical bible. E
indicates this entry was also found in Easton’s Bible dictionary. S indicates
this entry was found in Smith’s Bible dictionary.
Cemented Secrets. Secret Oaths. Secret Initiations. As in Secret Societies/Agreements bound by mutual
imprecation.
From the Abarim
Hebrew Dictionary
Gomorrah is similar to the root group עמר ('amar I, II &
III):
There are at least two separate roots עמר ('amar) recorded
in the Bible, but some scholars insist that there's a third one. This third
root isn't used in the narrative; only as the source of names.
The root עמר ('amar I) doesn't occur in the Bible, but (as
BDB Theological Dictionary suggests) perhaps it's related to an Arabic verb
that means to be abundant. Its derivations are:
The masculine noun עמר ('omer), meaning sheaf (Deuteronomy
24:19, Ruth 2:7).
The identical masculine noun עמר ('omer), which is a unit of
measure used only in Exodus 16:16 to 16:36.
The masculine noun עמיר ('amir), denoting a row of fallen
grain (Amos 2:13, Micah 4:12).
The denominative verb עמר ('amar), meaning to bind in
sheaves (Psalm 129:7 only).
עמר II
The verb עמר ('amar
II), meaning to deal tyrannically with, occurs only twice in the Bible:
Deuteronomy 21:14 and 24:7.
עמר III
The verb עמר ('amar III) is omitted from the narrative of
the Bible. But it exists in other languages, where it means to live or live
long, or even to worship. The Biblical name Omri also exists in other
languages, and it is believed to have come from this root-verb.
According
to the BDB Theological Dictionary the name Gomorrah is listed under עמר II, meaning
to deal tyrannical with. A proper (feminine) noun derived from this verb would
mean something like Tyrannical Dealings.
Thus, it was not just a sexual sin that led to the complete
annihilation of these two cities. Sodom
and Gomorrah are unmistakably about the injustice brought forth by systems of
government and the peoples that define them. Systems that feature Secret Societies
and Guilds. Who rule their fellow men in Tyranny and deceit.
No comments:
Post a Comment